คำจำกัดความของ miss-lady
ในภาษาสเปนความแตกต่างของความหมายระหว่างเลดี้และมิสโดยหลักการแล้วเป็นเรื่องง่ายๆ ผู้หญิงที่แต่งงานแล้วหรือเป็นม่ายถือว่าเป็นผู้หญิงและผู้หญิงที่ยังคงเป็นโสดคือสุภาพสตรี
ในการใช้ภาษาในชีวิตประจำวันคำว่า "กุลสตรี" ใช้เพื่อเรียกผู้หญิงในวัยหนึ่งและ "คิดถึง" สำหรับผู้ที่อายุน้อยกว่า แม้จะมีคำจำกัดความเริ่มต้นนี้การใช้ทั้งสองคำก็ไม่ได้เป็นการโต้เถียงกัน
แนวทางสตรีนิยม
จากมุมมองของสตรีนิยมคำถามคลาสสิกถึงผู้หญิง "แหม่มหรือคิดถึง?" เป็นการรบกวนส่วนบุคคลเนื่องจากสถานภาพการสมรสของผู้หญิงเป็นเรื่องที่ไม่ควรกังวลกับใคร ในทางกลับกันคำถามนี้ถือเป็นการเลือกปฏิบัติต่อผู้หญิงเนื่องจากผู้ชายจะไม่ถูกถามด้วยคำถามที่เทียบเท่ากัน ในความเป็นจริงการพูดกับผู้ชายไม่ได้ใช้คำว่าสุภาพบุรุษ
นักสตรีนิยมบางคนเสนอว่าไม่ควรใช้ความแตกต่างของ "กุลสตรี" หรือ "หญิงสาว" อีกต่อไปและผู้หญิงทุกคนถือว่าเป็น "กุลสตรี"
เป็นเรื่องง่ายที่จะเกิดความผิดพลาดเมื่อใช้คำว่า lady หรือ miss
ถ้าผู้ชายพูดกับผู้หญิงอายุสามสิบปีมีโอกาสมากที่เขาจะสงสัยและไม่รู้ว่าจะพูดกับเธอในฐานะผู้หญิงหรือหญิงสาว ถ้าคุณเรียกเธอว่าแหม่มเธออาจจะไม่พอใจเพราะเธอเข้าใจว่าคุณอายุมากขึ้น ถ้าเขาโทรหาคุณพลาดเขาก็อาจจะอารมณ์เสียเช่นกันเพราะเขาไม่ได้รับการปฏิบัติด้วยความเคารพ
ถ้าเป็นสาวมากเรื่องธรรมดาคงเรียกว่าคิดถึง อย่างไรก็ตามอาจเป็นหญิงสาวที่แต่งงานแล้วและในกรณีนี้เธอจะทำผิดพลาด
สถานการณ์ที่ระบุไว้ข้างต้นเตือนเราว่าการใช้คำทั้งสองคำในโซเชียลบ่งบอกถึงปัญหาและไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะใช้คำใดคำหนึ่งโดยไม่ทำให้ผู้หญิงรู้สึกไม่สบายใจ
การใช้คำอื่น ๆ ของผู้หญิงและนางสาว
บางครั้งคำว่าเลดี้ถูกใช้โดยไม่คำนึงถึงสถานภาพการสมรส หากมีคนพูดว่า "เธอค่อนข้างเป็นผู้หญิง" แสดงว่าผู้หญิงคนหนึ่งมีประเภทที่ดีในฐานะบุคคล ในบริบททางวิชาชีพบางอย่างมักจะกล่าวถึงผู้หญิงในฐานะหญิงสาวเช่นในการศึกษาปฐมวัยหรือในด้านการค้าและการใช้นี้ไม่ขึ้นอยู่กับสถานภาพสมรสหรืออายุของผู้หญิง
ในภาษาอังกฤษยังมีความแตกต่างระหว่างแหม่มและนางสาว
ในภาษาอังกฤษตัวย่อ "Mr" ตามด้วยนามสกุลใช้เพื่อเรียกผู้ชายโดยไม่คำนึงถึงสถานภาพการสมรสของพวกเขา ในการพูดกับผู้หญิงมีความเป็นไปได้สองประการ:
1) "นางสาว" ตามด้วยนามสกุลของหญิงโสดและ
2) ตัวย่อ "Mrs" พร้อมนามสกุลสำหรับผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว
ภาพ: Fotolia - Viacheslav Iakobchuk