นิยามของสองภาษา

แนวคิดของการใช้สองภาษาช่วยให้ภาษาของเราสามารถกำหนดความสามารถของบุคคลในการใช้และพูดภาษาที่แตกต่างกันสองภาษาได้อย่างไม่ชัดเจนในสถานการณ์การสื่อสารทุกประเภทและมีประสิทธิภาพมหาศาลเสมอ

ทวิสามารถของทั้งสองประเภทพื้นเมืองหรือความล้มเหลวที่ได้มา จากตัวอย่างเราจะเห็นความแตกต่างนี้อย่างชัดเจนเด็กที่เกิดในอิตาลี แต่มีพ่อแม่เป็นชาวอาร์เจนตินาจะพูดภาษาของครอบครัวของเขาซึ่งเป็นภาษาสเปนและแน่นอนว่าจะพูดภาษาอิตาลีซึ่งเป็นภาษาที่พูดในประเทศใน คนที่อาศัยอยู่ กรณีนี้เป็นส่วนหนึ่งของประเภทของการพูดสองภาษา

ในทางกลับกันเมื่อเด็กเกิดและใช้ชีวิตที่เหลืออยู่ในเม็กซิโกเขาจะพูดภาษาสเปนที่ชัดเจนซึ่งเป็นภาษาราชการในประเทศนั้น ๆ ในขณะที่ถ้าตั้งแต่อายุยังน้อยตั้งแต่อายุสี่ขวบเขาจะ เริ่มเรียนภาษาอังกฤษในช่วงเวลาหนึ่งและด้วยหลักสูตรการเรียนรู้เขาจะเชี่ยวชาญภาษาให้สมบูรณ์แบบเกือบจะเหมือนกับภาษาแม่ของเขาดังนั้นในกรณีนี้เรากำลังเผชิญกับความเป็นสองภาษาที่ได้รับ

ควรสังเกตว่าสิ่งที่ปรากฏในสองภาษาสามารถแสดงด้วยคำที่อยู่ในมือได้เช่นกัน

นอกจากนี้เมื่อสองภาษาที่ใช้ในภูมิภาคเดียวกับการดำรงอยู่ของสองภาษาในชุมชนว่าจะมีการหารือ สถานการณ์เช่นนี้เกิดขึ้นบ่อยมากในภูมิภาคที่ถูกครอบงำโดยประเทศอื่นเป็นเวลานานและเห็นได้ชัดว่ามีอิทธิพลต่อการนำภาษาดั้งเดิมมาเป็นของตนเอง

จากที่กล่าวมาเป็นที่ชัดเจนว่าการใช้สองภาษาหมายถึงความเชี่ยวชาญความเข้าใจว่าแต่ละคนมีมากกว่าสองภาษาที่แตกต่างกันดังนั้นจึงสามารถใช้แต่ละภาษาได้อย่างน่าพอใจเมื่อจำเป็น การใช้สองภาษาจะปรากฏก็ต่อเมื่อคำสั่งของทั้งสองภาษาสมบูรณ์แบบ

ตัวอย่างเช่นหากบุคคลใดพูดภาษาที่มีความคล่องแคล่ว แต่ไม่สมบูรณ์ก็จะไม่ถือว่าเป็นสองภาษา

เป็นเวลาสองสามทศวรรษแล้วที่ลัทธิสองภาษาได้แพร่กระจายไปทั่วโลกและในระดับใหญ่มันเป็นกระบวนการโลกาภิวัตน์ที่มีอิทธิพลต่อมัน


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found