คำจำกัดความของกิโมซาบิ

คำนี้มีที่มาจากการผจญภัยโดยสมมุติของเรนเจอร์คนเดียวและโทโรผู้ช่วยของเขา (หรือที่รู้จักกันในชื่อคนโง่แม้ว่าในภาษาสเปนจะตีความว่าเป็นการล่วงละเมิด) ซึ่งคนที่อายุมากที่สุดในพวกเราจะจำได้ด้วยอารมณ์และความคิดถึงตัวละครสองตัวที่เกิด จากจินตนาการของผู้สร้างผู้สร้าง Fran Striker ความนิยมของทั้งคู่เริ่มขึ้นในสหรัฐอเมริกาในช่วงทศวรรษที่ 1930 และเมื่อเวลาผ่านไปการผจญภัยของพวกเขาก็ได้รับความนิยมอย่างมากในรายการวิทยุและโทรทัศน์ในละตินอเมริกาโดยเฉพาะในเม็กซิโก

คำว่ากิโมซาบิถูกคิดค้นโดยนักเขียนที่คิดค้นตัวละครของ Lone Ranger

ในความสัมพันธ์ส่วนตัวระหว่าง llanero กับชาวอินเดียเป็นเรื่องปกติที่ตัวละครของ Toro จะเรียกกิโมซาบิเรนเจอร์คนเดียวอย่างเป็นมิตรเพื่อบ่งบอกว่าเขาเป็นเพื่อนที่ซื่อสัตย์ของเขา ในแง่นี้มันไม่ใช่คำที่แท้จริงจากภาษาของชนเผ่าพื้นเมืองในอเมริกาเหนือ

เมื่อตัวละครเหล่านี้มาถึงเม็กซิโกโฆษณาทางวิทยุได้สร้างบทสนทนาระหว่างคนทั้งสองขึ้นมาใหม่ Llanero และ Toro ถูกล้อมรอบไปด้วยชาวอินเดียนแดง Apache ที่เป็นอันตรายในสถานการณ์ที่สิ้นหวังและ llanero ก็บอกผู้ช่วยของเขาว่าพวกเขาจะต้องตายไปด้วยกันอย่างแน่นอน วลีจากโลกแห่งการโฆษณาถูกรวมเข้ากับภาษาประจำวันของชาวเม็กซิกัน ทุกวันนี้ยังคงใช้เมื่อมีคนเผชิญกับความยากลำบากและต้องการล้อเล่นเกี่ยวกับสถานการณ์หรือในกรณีที่มีคนต้องการเครดิตที่ไม่ได้เป็นของพวกเขา

โดยไม่คำนึงถึงความหมายและการนำไปใช้สำนวนนี้เป็นตัวอย่างของความเฉลียวฉลาดของชาวเม็กซิกันที่เกี่ยวข้องกับภาษาที่สร้างสรรค์

วลีที่มีชื่อเสียงของตัวละครอื่น ๆ

ตัวละครจากวรรณกรรมและภาพยนตร์เป็นแหล่งที่มาของแรงบันดาลใจที่ไม่รู้จักเหนื่อย บางคนมีวลีประกาศเกียรติคุณที่มีชื่อเสียงและยังคงใช้ในบริบทที่แตกต่างกันของภาษา

รูปภาพ: Fotolia - Patrick Meider / Canicula


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found